中心简介

为适应我国改革开放和社会主义现代化建设的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型、专业性口笔译人才2007国务院学位办和教育部决定在我国高校开设翻译硕士专业学位MTI)教育项目南开大学是全国首批15MTI办学试点单位之一,可同时在口译和笔译两个方向招生。自MTI项目正式运作以来,南开大学在招生、培养、宣传、对外合作等诸多领域均取长足发展,吸引了越来越多具有明确职业翻译工作指向的考生的关注。

为了对南开MTI项目进行规范化管理,经学校批准,南开大学MTI教育中心20095月正式成立,负责MTI项目日常管理工作,统一协调招生、培养、实习、毕业论文答辩、对外宣传与合作等事宜。

MTI项目的根本目标是培养翻译市场急需的各类职业翻译。南开MTI将笔译方向的工作重点设定为培养以经贸、法律、国际关系为主要工作领域,具备流利的双语转换能力,熟练使用计算机辅助翻译工具,熟悉翻译项目基本流程和管理要点的专业人才;将口译方向的工作重点确定为培养会议口译人才,使其熟练掌握交替传译的基本技能,并为以后的同声传译训练打下坚实的基础,同时具备相当水平的笔译实践能力。

为此,南开大学MTI教育中心与外语教学与研究出版社、传神联合信息技术有限公司、天津市外办、德国在津投资企业商会、北京贸必佳国际咨询公司等机构合作,努力安排学生到企业顶岗实习,满足MTI教育所必需的翻译实践要求,同时积极筹建一批包括“本地化翻译技术与实践”、“计算机辅助翻译”、“翻译项目管理”、“技术写作”、“语料库与翻译”、“法律翻译”等职业化课程,提高MTI研究生的综合翻译实践能力和职场竞争力。

令人欣慰的是,根据目前的统计,南开已经毕业的两届全日制MTI研究生实现了100%就业,其中60%的毕业生的工作与语言服务直接相关,50%以上的学生进入央企和银行工作,基本实现了MTI项目培养市场化、应用型翻译人才的初衷。