外国语学院首讲形势政策课“外院师生抗疫战记”线上开讲

发布者:王泽璞发布时间:2020-05-27浏览次数:394

(通讯员 赵雪倩 崔丽月)近日,南开大学外国语学院院长、俄语系博士生导师阎国栋教授为近600名外院学子带来本学期“形势与政策”第一讲——“外院师生抗疫战记:人类命运共同体与外语人的担当”专题讲座。讲座采用在线直播方式,党委副书记、副院长相羽出席,2018级、2019级全体本科生远程参加。

阎国栋首先介绍了学院关于新冠病毒肺炎防控的部署安排。他指出,学院认真贯彻习近平总书记重要指示精神和学校部署,第一时间成立疫情防控领导小组,始终把师生的生命安全放在首位,全力维持教学科研服务管理正常运转。学院建立每日报告工作机制,全面掌握学生和教职工动态;心系湖北师生和海外师生,为疫区贫困学生划拨青苗基金和暖心基金,为海外学生和外籍教师寄送防疫用品;开设心理咨询和生涯规划咨询,全面做好疫情期间学业指导、心理疏导、生涯引导等工作。此外,对学院大楼和图书资料中心实行严格的封闭式管理和每日消毒杀菌工作,全力保障师生安全。

接着,阎国栋重点介绍了外院师生投身疫情防控的光荣事迹。他讲述了遍布全球的南开外语校友利用自身优势共同筹措资金和物资的故事,赞扬了他们勇于担当的南开外语人精神;点赞外院学子积极进社区报到、参与社区疫情防控工作、报名公益家教、组建“抗疫翻译小组”、用丰富多彩的多语海报、多语诵读、多语歌曲、抗疫漫画、原创视频、绘画等方式支持全球抗疫、传播人类命运共同体理念等行为,高度肯定了外语学子的人文素养和家国情怀。阎国栋还重点讲述了南开大学抗击疫情翻译突击队的成立过程、突出事迹和深远影响,并邀请2019级辅导员崔丽月和2018级辅导员王嫒分享了与志愿者联络对接和采访报道过程中的感受,激励广大学子向勇于冲锋一线的师生学习。

最后,阎国栋讲述了俄、日、德、法、西、葡、意、阿八大专业中外教师通力合作完成《新型冠状病毒肺炎防控指南(漫画版)》八语译本的翻译过程,并解读了习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的讲话,指出外院师生的抗疫行为就是团结合作、勇于担当、切实建设人类命运共同体的具体行动,并号召同学们坚定理想信念,站稳人民立场,练就过硬本领,投身强国伟业,为推动社会和时代发展做出南开外语学子的贡献。