外院研究生编制《时政热词双语学习手册》

发布者:王泽璞发布时间:2018-05-22浏览次数:13

      南开新闻网讯(通讯员 王孟璇 刘维爽)近日,在外国语学院党委的指导下,学院2017级硕士生党支部自主编印了《时政热词双语学习手册》(以下简称《手册》),供全院乃至全校基层党组织和广大党员学习。

  “这次活动让我们进一步了解了党的十九大的重点内容,在翻译的过程中,让我不是死记硬背时政要点,而是挖掘到了其中更深层次的含义,从而加深了对党的十九大报告的理解。”支部成员杨蕾在《手册》后记中写到。而英语口译专业的陆相嵩则表示“学习与对译中,我们了解到‘中式英语’不一定代表着错误,有时也代表具有中国特色的表达方式……我们外语学习者和工作者必须要有理论自信和文化自信。”

  《手册》的编制由支部25名党员通力协作完成,共由三部分组成:党的十九大报告中的热点词汇、中华传统文化100词和后记。先学习中文版党的十九大报告,进行试译学习,后学习英文版报告校对,共以中英对照的形式整理编辑606词。

  《手册》的编制结合了研究生阶段性需求与专业特点,将研究生党员理论学习与专业实践相结合,引导学生通过专业翻译,解析每个词语、每段文字的语意与内涵,切实掌握中国智慧的中国表达,以更高的文化自信宣传中国特色,肩负起青年人推进实现中华文明复兴的时代使命。